管理制度

当前位置: 首页 >> 学术科研 >> 管理制度 >> 正文

华中科技大学澳门永利最老登录入口院长许明武教授来我院讲学

发布日期:2019-10-21    作者:     来源:     点击:

1018日上午8:30,澳门永利最老登录入口在八教D411报告厅开展了“外语学科学术论文写作路论”讲座。主讲人为华中科技大学澳门永利最老登录入口院长许明武教授。讲座由澳门永利最老登录入口余莉教授主持,多名任课教师全体研究生共计90余人参加了此次讲座。

许明武教授从三个方面给大家介绍,首先给大家介绍了CSSCI与中文类核心期刊论文写作与发表,从选题、论证、注意事项、研究侧重点四个角度进行了重点剖析。随后,许教授讲解了在SSCI/A&HCI期刊论文与发表的选题、选刊、语言、论文构成、联络的方法和技巧。许教授结合自己的经历给我们讲解在论文写作中可能会出现的问题及一些解决方法。最后,许教授阐述了科研素质与论文写作,对我们提出了寄语,希望我们养成勤思考、多练笔的习惯。

本次讲座旨在帮助师生对论文写作与发表有清晰的认知,同时也鼓励学生突破自我,勇于迈出第一步,这对所有参加此次讲座的每个人来说都受益匪浅。在近两个小时的讲座中,许教授将复杂的论文写作用诙谐幽默、平实易懂的语言和大家进行了分享,内容丰富、易学易懂,使同学们更加清楚的了解了论文写作与发表。




专家简介

许明武:文学博士、教授、博士生导师,华中科技大学澳门永利最老登录入口院长,教育部外语教学指导委员会英语专业分委员会委员(2007-2013、2013-2018、2018-2022)、第三届全国翻译专业学位研究生教育指导委员会学术委员会委员(2018-2021)、宝钢优秀教师、湖北省名师、湖北省翻译协会副会长。国家精品课程、国家精品资源共享课程“英汉互译”负责人。近年来发表论文100余篇,其中SSCI、A&HCI来源期刊论文23篇,CSSCI来源期刊(含扩展板)论文42篇。出版专著4部,编著包括国家十一五、十二五规划教材等近20部,主持国家社科基金、教育部人文社科基金、湖北省社科基金项目等各级科研项目20余项。Perspectives: Studies in Translation Theory and Practice,Digital Scholarship in the Humanities等同行评审专家。先后从事“科技翻译”、“实用翻译”、“英汉互译”、“翻译研究”、“英汉口译---理论与技巧”、“视译”、 “综合英语”等本科生、研究生课程的教学工作。利用业余时间于美洲、欧洲、非洲、香港、澳门等为企业单位和政府部门做过大量口译工作。